Venerable Shangpa Rinpoche's Homepage

མི་འདོད་སྤྲིན་ནག་འཐུག་པོ་རབ་བཅིལ་ནས། མངོན་འདོད་ལྷག་བསམ་བཟང་པོའི་པད་རྫིང་ལས།
Having driven away the unfavorable thick storm of obstacles, The lotus ponds shine with admirably superior aspirations,

རབ་འཁྲུངས་ཀུ་མུད་ལྟར་བཞད་ཀརྨ་པ། མཐའ་ཡས་རྡོ་རྗེ་ཨོ་རྒྱན་འཕྲིན་ལས་བསྔགས།
Karmapas blooming like beautiful lily, I praise with respect Thaye Dorje and Ogyen Trinley.

 

རབ་འབྱམས་ཞིང་གི་རྒྱལ་བའི་ཡུམ་གཅིག་མ། བརྒྱད་གཉིས་ལང་ཚོའི་དཔལ་མངའ་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར།
The only mother of infinite land of all glorious Buddha, Possessing treasure of compassion and double eight youthful mien,

བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་འགྲོ་བའི་སྐྱབས་དང་མགོན། ཨརྱ་ཏཱ་རེ་ཁྱེད་ལ་སྙིང་ནས་གུས།
Bhagawat, You are the lord and refuge to all living beings, Heartiest respect to you Noble Tara.

 

ཆོས་ནོར་འདོད་རྒུའི་གཏེར་འཆང་རྨུག་འཛིན་དབང་། འགྲོ་བའི་དབུལ་བ་སེལ་བའི་ཡིད་བཞིན་ནོར།
Lord of Wealth who holds the treasure of dharma and riches, Wish Fulfilling Gem that eliminates poverty of sentient beings,

གང་ཞིག་འདུན་པ་བཟང་པོའི་མཚམས་སྦྱར་ནས། ཁྱོད་ཉིད་བརྟེན་པས་དོན་ཀུན་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ།།
Whoever engages the Sovereign with proper motivation and intention, Fulfills all wishes by relying on him.

སྙིང་རྗེས་དང་དུ་བླང་པའི་ཟང་ཟིང་སྦྱིན། གཞན་དོན་གཙོ་བོར་འཛིན་པའི་སྐྱབས་ཀྱི་སྦྱིན།
Generosity developed via giving materials with love and compassion, Generosity developed via giving protection is of great importance of others,

སྡུག་བསྔལ་དྲུང་ནས་འབྱིན་བྱེད་ཆོས་ཀྱི་སྦྱིན། འཁོར་གསུམ་ལས་འདས་སྦྱིན་པའི་ཕར་ཕྱིན་མཆོག
Generosity developed via giving dharma to cut the root of samsaric sufferings, And the supreme generosity of knowing the three seals (subject, object and action) of emptiness that becomes perfection of generosity (dana paramita).

གཞན་སེམས་དཀྲུགས་པར་བྱེད་པའི་ཆགས་སྡང་དང་། གཞན་མགོ་བསྐོར་བའི་ཚུལ་འཆོས་སྣ་ཚོགས་དང་།
Disturbing the minds of others with attachment and aversion, Fooling others with pretence of virtue,

གཞན་ནོར་བསླུ་བའི་ཁ་གསག་གཏམ་སྙན་རྣམས། གཞན་དོན་ཐར་པའི་བགེགས་ལས་མཐུན་རྐྱེན་མིན།
Getting wealth of others through flatteries, These are not favorable for liberation to benefit others but obstacles to oneself.

དགའ་བ་སྟོང་གི་འབྱུང་གནས་ས་གསུམ་མགོན། ཡུད་ཙམ་མཇལ་བས་དལ་འབྱོར་དོན་ཡོད་བྱེད།
The lord of three realms and the source of immeasurable joy, Become meaningful by the mere glimpse of you,

མཐའ་ཡས་འགྲོ་བའི་མར་གྱུར་ཀརྨ་པ། མི་ཤིགས་རྡོ་རྗེའི་ངོ་བོར་འཚོ་བཞེས་གསོལ།
Karmapa who is the mother of infinite sentient beings, May you remain like a indestructible vajra.

 

སྨྲ་བརྗོད་དབང་ཤེས་མཆོག་ལྡན་མི་ལུས་འདིས། ལོག་རྟོག་ལས་བསྐྱེད་ཕུངས་ཁྲོལ་འབྱུང་བ་མང་།
The human body possessing perfect senses with the ability to communicate, Also has the ability to create many misunderstandings and troubles ensue,

གླེན་ལྐུག་དུད་འགྲོ་སྨྲ་བརྗོད་ཀྱིས་ཕོངས་ཀྱང་། རང་རིག་ཕན་ཚུན་གོ་ནོར་ཆུང་ཞིང་མཐུན།
Yet animals lacking in proper human speech and understanding, Get along splendidly with their own communities with little conflicts.

དགེ་བར་གོམ་པའི་བག་ཆགས་མཐུ་ཞན་ཅིང་། ལྟར་སྣང་ཙམ་ལས་མ་བཅོས་དག་སྣང་ཆུང་།
Weak habitual tendency of virtuous thoughts and actions, Lesser pure perceptions albeit superficially,

གནས་སྐབས་རྐྱེན་གྱིས་འགྱུར་བ་མཇའ་ཚོན་བཞིན། མིན་པར་བློ་སྣ་ཆོས་སུ་ཕྱོགས་པར་ཤོག།
Like a rainbow when conditions changes, May we completely turn our minds towards dharma without such defects.

 

Jangchub Choeling Monastery

JCM Monastery
 Fig 1. Jangchub Choeling Monastery, a monastic community under the guidance of Lama Dupsing Rinpoche, named and officially recognized by the Dalai Lama
sr jcmMonks
Fig 2. Shangpa Rinpoche is deeply beloved by the monks who regard him as their own parent

In 1963, His Holiness the 16th Gyalwa Karmapa asked Lama Dupsing Rinpoche to leave Kathmandu for Pokhara in order to meet the spiritual needs of the Tibetan and Nepalese population there. At first, a small monastery was established for performing Buddhist services and ceremonies. Over time, as the number of devotees grew, parents began to ask Lama Dupsing Rinpoche to ordain their sons as monks. Before long, there were 35 monks at the monastery.

In 1967, His Holiness the 14th Dalai Lama named the monastery "Jangchub Choeling Monastery" and officially recognised the monastic community under the guidance of Lama Dupsing Rinpoche. Three years later, Lama Dupsing Rinpoche, aware of the need for expansion, moved the monastery to its present location. He planned to erect a larger building and improve the facilities. Sadly, he passed away in 1976 without being able to fulfil his dreams and left the newly inaugurated monastery without a leader or a certain future.

In 1978, His Holiness the 16th Gyalwa Karmapa appointed Shangpa Rinpoche, then 23 years old, as Chief Abbot of the monastery. Over the last 20 years, Shangpa Rinpoche has tirelessly dedicated himself to supporting the livelihood, education of Sangha community as well as upgrading and expanding the premises and facilities of the monastery.


 
 Fig 3. Shrine Hall of Jangchub Choeling Monastery

The architecture of the shrine hall follows the traditional Tibetan design, although it is entirely constructed with modern building materials. Inside the main hall there is a 7-foot copper and gold plated statue of Buddha.

On the far back wall, on either side of the Buddha sits 1000 small Buddha figures representing the 1000 Buddhas believed to exist in this 'Fortunate Era'. The wall paintings, painted by the Tibetan artist Mr. Dhawa, portray the life of Buddha from birth to Nirvana, or Great Enlightenment. On the walls to the right and left of the entranceway, are images of the six Ornaments and the two Supreme Ones who beautified Buddha's teachings and made them accessible to all through their commentaries. On the walls facing the Buddha figures lies the portraits of the 16 Arhats who upheld Buddha's teachings after he passed away.

The second floor of the shrine hall is reserved as the residence and meeting place of the Chief Abbot Shangpa Rinpoche. The third story is home to a chapel for the Lineage Masters. Clay figures and images of the Lineage Masters of the Kagyudpa Traditions decorate the inside of the chapel. The chapel also holds 102 volumes of the Kangyur (Buddha's word) and 215 volumes of the Tengyur (commentary by the Indian Buddhist Masters).

template-joomspirit